Se non altro posso bere un bicchiere di vin brule' insieme alle sorelle Pratt.
If nothing else I can share a glass of mulled wine with the sisters Pratt.
Gioia e amore son per te e anche per il vin brule'
Love and joy come to you And to your wassail too.
TOMBOLATE E VIN BRULE': Domeniche di Dicembre
TOMBOLATE And VIN BRULE': Sundays of December
Magari dopo potremmo prendere un bicchiere di vin brule'.
Maybe after, we could get a glass of Gluhwein.
Ma, invece, ci siamo seduti, e... abbiamo bevuto il vin brule'.
But, instead, we sat, and.....we had Gluhwein.
Tutti i mercoledì apertura serale dei negozi dalle 15 alle 20 con chiusura della strada al traffico e distribuzione di vin brule'.
Every Wednesday shops are open from 15 to 20 with pedestrian area and distribution of hot wine.
Al rientro, aperitivo in terrazza... VIN BRULE' E FALO'!
When you come back, you can enjoy an aperitif in the terrace...
Sotto sotto penso che un baracchino ai Caraibi sarebbe la soluzione ad ogni problema…e poi penso alle caldarroste, al Vin Brule, al caramello. Alle pere avvolte nel caramello. Alle mele avvolte nel caramello.
Deep down I think a shack in the Caribbean would be the solution to every problem... and then I think of chestnuts, Vin Brule, caramel - pears wrapped in caramel… apples wrapped in caramel.
C'era un monastero, e i monaci mi diedero un bel posto caldo dove dormire, un po' di... zuppa, e un po' di vin brule'.
There was a monastery, and the monks gave me a nice warm place to sleep, some soup, and some mulled wine.
Voi due a sorseggiare vin brule' davanti al fuoco!
The two of you sipping wassail over an open fire!
Stavamo andando al bar per un po' di vin brule'.
We're just heading into the bar for some gluhwein.
Non possiamo permetterlo. Lasciate che vi aiuti a scendere e vi conduca alle cucine per dell'altro vin brule'?
Why don't you let me help you down, and we'll go reconnoiter the kitchens for some warm mulled wine.
Tipo sorseggiare vin brule' e fare puzzle da duemila pezzi?
Like sipping mulled wine and doing a 2, 000 piece jigsaw puzzle!
Bella e romantica l'idea di festeggiare la mezzanotte all'aperto con panettone e dell'ottimo vin brule'.
Beautiful and romantic idea to celebrate midnight pool with panettone and excellent mulled wine '.
Vi presento il vin brule' kosher.
I present to you mulled kosher wine.
Le spezie da infusione per il vin brule'.
Mulling spices for the hot wine.
Ci sono questi drink... vin brule' con il brandy.
There are these drinks... mulled wine with Brandy.
Mamma, il vin brule' e' perfetto, e...
Mother, the glogg is excellent. - And...
Quello li' e' il gluhwein, a voi forse piu' noto come "vin brule'". Si usa anche per sterilizzare la strumentazione medica.
That is gluhwein, otherwise known as glow-wine, also used to sterilize medical instruments.
DOPO LA MEZZANOTTE COTECHINO con LENTICCHIE e VIN BRULE’
AFTER MIDNIGHT TRADITIONAL “COTECHINO” WITH LENTILS and VIN BRULE’
In Europa, questa festivita’ inevitabilmente evoca temperature gelide, fiocchi di neve, vin brule’, scintillanti luci di mercatini che profumano di caldarroste e mandorle tostate, cibo abbondante e godurioso, giubbotti pesanti e lunghe sciarpe.
In Europe, that evokes cold weather, snow flakes, mulled wine, sparkling lights of markets smelling of hot toasted almonds and gingerbread, hearty and warm food, thick coats and long scarves.
Tra poco, aprirò il primo panettone della stagione e verso un caldo vin brule.
Before long I will unveil the first panettone of the season and pour a vin brule.
Categorie CURA DELLA PERSONA I Saponi di Natale Sapone vegetale di Natale VIN BRULE'
Unsubscribe Categories PERSONAL CARE I_Saponi_Natale SVN-VINBRULE
Le uscite prevedono passeggiate nei prati e nei boschi di giorno o escursioni al chiaro di luna, da concludere con l’aroma bollente del vin brule.
The outings include walks in the meadows and woods during the day or hikes in the moonlight, ending with the aroma of boiling hot mulled wine. Ski-mountaineering
Party notturna con vin brule` nel bosco con falo` Martedì
Bonfire party night with mulled wine in the woods Tuesday
Nel grande prato del parco era stato allestito un banco di buonissime torte fatte in casa, il vin brule e ovviamente i tavoli delle castagne.
In the large lawn of the park a bench of delicious homemade cakes, the vin brule and of course the chestnut tables had been set up.
Nella notte di Natale invece la Santa Messa sara celebrata nella Chiesa della Madonna Assunta con la presenza del Coro Monte Rosa e allo scoccar della mezzanotte nella piazza principale del paese si distribuira panettone e vin brule.
On Christmas even Holy Mass will be celebrated at Chiesa della Madonna Assunta church in the presence of the Monte Rosa Choir and at the stroke of midnightthe town square will offer panettone and mulled wine.
0.61259412765503s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?